nahts f (But dat pl = nahtam, by analogy with dagam)at night ― nahtsby day and night ― naht jah dagafor a night and a day ― naht jah dagin the night ― in nahtin three nights time, after three *nights ― afar thrins nahts[done] in three *nights ― bi thrins nahts
nahts
akin to Eng nightnightCompounds:andanahtievening, nahtamatsevening meal
day
dags smevery day ― dagis hwammeh, dagis hwizuh, dag hwanoh(day by day) daga jah daga7 times a day / in a day ― sibun sintham ana dagtoday ― himma dagathe next day ― afar-dagaby day ― dagisstayed for two days ― salida twans dagans + accday and night, constantly, all the time ― naht jah dagadaily, regular ― sinteinsevery ten days ― bi taihun dagansto this day ― und hina dagain those days ― in jainaim dagamon the last day of ― in spedistin daga + gengo a day's journey ― qiman dagis wigvery early on the day after the sabbath ― filu air this dagis afarsabbatein the days of Herod ― in dagam Herodesfour days old ― fidur-dogseight days old ― ahtau-dogswas finished in 52 days ― ustauhana warth -n- dage jah -b-on the 25th day of the month of Elul ― -e- jah -k- daga *menothis *Alulis(fig. time, moment, right/appointed time) mel sn(fig. the day, particular age/generation) alds sf the present day/age ― so nu alds, so nu hweila sf, thata and-wairtho wn
over
(moving across) ufar + acc, ufaro + genover the cliff ― and driusonI was lowered down over the city wall ― athahans was and baurgswaddjau(above, positioned over) ufar + dat, ufaro + dat(over, beyond, among) hindar + acc or + datover much, overly ― inu mitathkeeping watch over their flock by night ― witandans wahtwom nahts ufar hairdai seinaiover the course of ― bi + acc in/over three days ― bi thrins dagansthrough, all through, during the time of ― and + acc(an amount over, beyond, more than) ufar + acc there not being anything over/except the five loaves ― at ni wisandin aljai waihtai ufar thans fimf hlaibans
all
(all, every) allshowever this is not all, but even/also ― ath-than ni that-ain ak jah...all [together] ― alakjo advall, all together, every one ― samana advfirst of all ― frumist, frumist allisin all ways ― bi all, in allamma, allisat all ― allisnot at all ― ni allis, ni the haldis, ni und waiht, ni waihtai, ni in waihtai, ni...waihtsall the time, night and day ― naht jah dagatell me all about ― gateihan all bi + accby any/all means, somehow, in any/every way ― hwehall the more ― filaus mais, und filu mais
watch
nounwahtwo wf(guards) wardjans wm plkeep watch on, guard, observe ― witan wv III + datkeep a close watch on ― *at-witan wv III + datkeeping watch by night over their flock ― witandans wahtwom nahts ufar hairdai seinai
watch
v(gaze, gaze around, look attentively) fair-weitjan wv I "at" +du, or + gen up to, as far as ― in + accwatch up to the end of ― fairweitjan in andi + gen(look at, note, take note of) and-saihwan, at-saihwan sv V(direct attention to, observe) mundon wv II(watch, observe) *wardon wv II(stand watch over, guard, observe literally or figuratively) witan wv III + datkeep watch/awake in night ― wakan sv VIwatch out for, be on one's guard against ― at-saihwan sik sv III gen