Не используйте е вместо ё.

Arhangeĺsk
ARHANGEĹSK

Почему так

◌́
лось → loś по-русски
łoś по-польски
мазь → maź по-русски
maź по-польски
конь → koń по-русски
koń по-польски

Транслит — это вторая письменность русского языка, не перевод на английский. Не нужно переводить на английский или другой язык составные части имён собственных (такие как улица, проспект и их сокращения), как не переводятся французские, немецкие или чешские имена собственные: Rue de Rivoli, Lindenstraße, Karlova ulice.