Не используйте е вместо ё.

Čita
ČITA

Почему так

č
учитель → učiteĺ по-русски
učitel по-чешски, učiteľ по-словацки
час → čas по-русски
čas (время) по-чешски, čas (время) по-словацки
чело → čelo по-русски
čelo (лоб) по-чешски, čelo (лоб) по-словацки

Транслит — это вторая письменность русского языка, не перевод на английский. Не нужно переводить на английский или другой язык составные части имён собственных (такие как улица, проспект и их сокращения), как не переводятся французские, немецкие или чешские имена собственные: Rue de Rivoli, Lindenstraße, Karlova ulice.